Eùgeniusz Gòłąbk - rozeszłoscë midzë wersjama

Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linijô 1:
'''Eùgeniusz Gòłąbk''' (ùr. [[26 zélnika]] [[1949]] rokù w Gduńskù-Òsowi, òd czilenôsce lat mieszkô we Chwaszczënie. Z zawòdu technik - elektrik, z pasji pisôrz kaszëbsczi i znôwca kaszëbiznë. Mô szeroczi wachlôrz zajinteresowaniów, m.jin. historiô, lëteratura, mùzyka. Je autorã czile ksążków kaszëbsczich, m.jin. "Rozmówków pòlskò-kaszëbsczich" (wëdónëch w 1992 r.), „Wskôzów kaszëbsczégò pisënkù” (1997), "Kaszëbsczégò słowôrza normatiwnégò" (2005). Przetłómacził na jãzëk kaszëbsczi "Swiãté Pismiona Nowégò Testamentu" (wédóné w 1993r.)"Psalmë" (1999), a téż fragmentë ksãgów Stôrégò Testamentu, jaczé weszłë w skłôd lekcjónôrza "To je Słowò Bòżé" (2007), zbioru czëtaniów mszalnëch na niedzele i swiãta òbczas rokù, jaczégò E. Gòłąbk je autorã. Z lekcjónarza kòrzëstają ùczãstnicë corôz to barżi pòpùlarnëch mszi swiãtich z lëturgią w jãzëkù kaszëbsczim.
E. Gòłąbk wespółrobił z E. Prëczkòwsczim w twòrzenim mòdlëtewnika "Më trzimómë z Bògã" (1998). Zajimôł sã téż redakcją ksążków kaszëbskòjãzëcznëch, m.jin. B. Jażdżewsczégò "Wspòmnienia kaszëbsczégò gbùra" (1999) i tegòż autora "Jôrmark w Bòzeszkach" (2003), H. Derdowsczégò „Ò panu Czôrlińsczim, co do Pùcka pò séce jachôł (2007), H. Hewelta „Nie òdéńdã bez pòżegnaniô” (1996), J. Bertélczi „Pielgrzymki morskie” (1999), A. Chrabkòwsczégò „Jak jô bëł bògati” (2007). Przez wiele lat (w latach 1980.-90.) pisywôł pò kaszëbskù felietonë do czasopisma „Pomerania”(felietóne “Przëscyganié czasu”), redagòwôł téż biuletin ZG ZK-P “Wid”. Béł téż dzejôrzã Kaszëbskò - Pòmòrsczégò Zrzeszeniô. Je téż muzykańtã-amatorã, graje na czile jinstrumentach, m. jin. saksofonie, trąbie, gitarze basowi, a téż na jinstrumentach klawiszowich.
W zézlnikù 2010 r. ùkôzałą sã òbszernô ksążka E. Gołąbka pt. „Dzieje okolic Gdańska i Gdyni”. Jak wskôzywô titel, opisóné są w ni dzeje miescowòsców, jaczé leżą w pòbleżim Trójmiasta, na terenie òbjãtim szeroczim łãkã òd Chilonii, pò òkolé Kartuz i jaż do Pruszcza Gduńsczégò – z pòminiãcym starszi, zwiarti zabùdowé Gduńska, Wrzeszcza, Òléwë, Sopòtu i Gdini. Jinfòrmacje, jaczé nalazłë sã w ti ksążce pòchòdzą w czãscë òd nôstarszich mieszkańców òpisywónëch miescowòsców, a téż z òprôcôwaniów historycznëch: W. Heidna (1965 r.) – kartësczi kréz, F. Schulza (1907 r.) – wejrowsczi kréz, J. Muhla (1938 r.) – dôwny kréz „Wyżyny Gdańskie” (autorów niemiecczich) i z monumentalnégò „Słownika geograficznego Królestwa Polskiego“ S. Arnolda i ks. Fankidejsczégò.
OdÒd kilkuczile lat E. GołąbekGòłąbk pracujerobi nad wiôldżim słowôrzã pòlskò-kaszëbsczim (z nad wielkim słownikiem polsko - kaszubskim (z licznymi przykładami frazeologii), z którego ma zostać wydzielony mniejszy, praktyczny słownik. Gotowe fragmenty słownika, co jakiś czas autor rozsyła, za pomocą internetu pomiędzy zainteresowanych. Do obecnej chwili autor zdążył opracować hasła od A do M.
 
 
W. Heidna (1965 r.) – powiat kartuski, F. Schulza (1907 r.) – powiat wejherowski, J. Muhla (1938 r.) – dawny powiat „Wyżyny Gdańskie” (autorów niemieckich) i z monumentalnego „Słownika geograficznego Królestwa Polskiego“ S. Arnolda i ks. Fankidejskiego.
Od kilku lat E. Gołąbek pracuje nad wielkim słownikiem polsko - kaszubskim (z licznymi przykładami frazeologii), z którego ma zostać wydzielony mniejszy, praktyczny słownik. Gotowe fragmenty słownika, co jakiś czas autor rozsyła, za pomocą internetu pomiędzy zainteresowanych. Do obecnej chwili autor zdążył opracować hasła od A do M.