Cëchô noc - aùstrëjackô, nôbarzi znanô kòlãda z 1818 rokù, chternô pò miemieckù sã zwie Stille Nacht.

Nótë do Stille Nacht

Cëchô noc, swiãtëchnô noc.
Wszëtcë spią, dwòje żdżą.
Józef z Nôswiãtszą Mariją zdrzą,
Jezëska òczka w kùmkù jak spią.
Spijże w ùbëtkù spij.
spijże w ùbëtkù spij.

Cëchô noc, swiãtëchnô noc.
Bòżi Syn smieje sã.
Miłi gòwôr z gąbczi je czëc,
ters ju lepi nóm bãdze żëc.
Jezës sã naj ùrodzył,
Jezës sã naj ùrodzył.

Cëchô noc, swiãtëchnô noc.
W chtërny swiat dostôł lãk.
Ze złocëstëch niebiesczich gór
dóbr skòpicą nóm zesłôł Bóg.
Łasczi sëpôł jak sniég,
łasczi sëpôł jak sniég.

Cëchô noc, swiãtëchnô noc.
Wiôlgą mòc miełosc da.
Ceszbã zrobił nama dzys Tatk,
Jezës zjawił sã jaknò naj brat.
Grzészny zbawic nen swiat,
grzészny zbawic nen swiat.

Cëchô noc, swiãtëchnô noc.
Przóde ju kòżdi żdôł.
Żebë minął Tatka górz,
przebaczeni nastôł sztót.
Swiatu Sëna Bóg dôł,
swiatu Sëna Bóg dôł.

Cëchô noc, swiãtëchnô noc.
Pasturkóm wiédzã dôł.
Alleluje milëchny tón,
chtëren zwãczôł miło jak zwón.
Jezus Zbôwcą sã stôł,
Jezus Zbôwcą sã stôł.